Forum du petit sténographe Index du Forum Forum du petit sténographe
Forum d'échange et d'entr'aide autour de la sténographie
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Demande de traduction

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum du petit sténographe Index du Forum -> Vous et la sténographie
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
curieux



Inscrit le: 11 Fév 2015
Messages: 3

MessagePosté le: Lun 16 Fév 2015 3:29 pm    Sujet du message: Demande de traduction Répondre en citant

Bonjour à tous ! Alors voilà, j'aurais voulu savoir si quelqu'un pouvait me "traduir" en sténo la phrase suivante :

Je suis toujours celui que j'étais, celui que je suis réellement. Mais il reste encore tant de blanc à remplir.

Merci d'avance ! Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fred



Inscrit le: 23 Jan 2007
Messages: 529
Localisation: Région parisienne

MessagePosté le: Lun 16 Fév 2015 4:11 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Voici la réponse en Duployé codifiée :



Dernière édition par fred le Lun 23 Fév 2015 10:54 am; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
curieux



Inscrit le: 11 Fév 2015
Messages: 3

MessagePosté le: Lun 16 Fév 2015 5:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci beaucoup !

On m'avait déjà fait une traduction et ce que tu m'a donné y ressemble mais il y a des différences, peux tu me dire d'où cela vient ?

(Je n'arrive pas à mettre la photo dessus, voici le lien pour voir la traduction que j'avais déjà)

http://lalupetitebeurette.skyrock.com/photo.html?id_article=3244271914&id_article_media=54925663
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fred



Inscrit le: 23 Jan 2007
Messages: 529
Localisation: Région parisienne

MessagePosté le: Sam 21 Fév 2015 2:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Les différences s'expliquent ainsi :
1° J'ai fait une erreur sur le troisième signe ("toujours") qui doit s'écrire en codifiée comme dans votre image.
2° Vous avez rajouté à la fin de la première phrase le mot "réellement", qui n'est pas repris dans votre image.
3° Votre image comporte trois lignes, mais vous ne m'avez pas donné la deuxième qui se traduit ainsi : "La question est de savoir ce que je deviens". C'est pourquoi il y a plus de signes dans votre image que dans la mienne !

La dernière ligne est identique dans nos deux versions. Il manque juste le premier mot ("mais") dans la vôtre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
curieux



Inscrit le: 11 Fév 2015
Messages: 3

MessagePosté le: Sam 21 Fév 2015 8:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci beaucoup pour toutes ses infos ! Vous êtes au top ! Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum du petit sténographe Index du Forum -> Vous et la sténographie Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Service fourni par VosForums.com © 2004 - 2017 | Signaler un contenu illicite | Forum gratuit | Créer un blog | Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com