|
|
Forum du petit sténographe Forum d'échange et d'entr'aide autour de la sténographie
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Alchimiste
Inscrit le: 18 Aoû 2007 Messages: 13 Localisation: Bologne, Italie
|
Posté le: Ven 07 Déc 2007 11:17 pm Sujet du message: Sténographie italienne |
|
|
Bonjour à tout le monde!
Je m'excuse pour mon silence prolongé... A la fin du mois d'août j'avez promis de vous parler un peu des systèmes sténographiques italiens. Avant tout je vous parlerai en général des systèmes sténo, ensuite j'entrerai davantage dans les détails.
Tout d'abord, quelques mots sur la classification des systèmes sténographiques. On peut classer les systèmes sténo en trois grands groupes:
1) Systèmes géometriques: c'est les systèmes où chaque lettre (ou son) est identifiée par un signe géometrique, tel qu'une petite ligne, un cercle, un demicercle. Les sténogrammes qui en résultent sont tout à fait différents de l'écriture ordinaire. Ces systèmes usuellement omettent les voyelles dans les mots: le sténogramme final n'est que le "squelette" des consonants du mot. Dans ce groupe de systèmes on trouve le Taylor et le Pitman anglais et les systèmes français.
2) Systèmes cursifs: ces systèmes emploient des signes qui sont à un certain degré semblables aux signes de l'écriture ordinaire. La philosophie de ces systèmes est de produire des sténogrammes qu'on puisse écrire d'une façon très agile; les inventeurs de ces systèmes étaient convaincus que les signes des systèmes géometriques étaient un peu "innaturels" à écrire. Ces systèmes usuellement notent les voyelles d'une façon symbolique dans la consonne précedante ou dans celle suivante. Le principal système de ce groupe est le Gabelsberger, créé pour la langue allemande et ensuite inspirateur de beaucoup d'autres systèmes surtour dans l'est de l'Europe (Grèce, Croatie, Bulgarie, Russie, Suède).
3) Systèmes mixtes: le nom indique qu'il s'agit de systèmes qui se trouvent "à mi-route" entre les deux catégories précédentes. Ces systèmes emploient des signes géometriques un peu déformés pour les rendre plus "cursifs". Par exemples, les demicercles sont tracés d'une façon elliptique et les traits verticaux sont un peu inclinés en avant. Les voyelles sont usuellement notées commes les consonnes (pas d'omissions ou de notation symbolique), ce qui oblige ces systèmes à créer des règles supplémentaires pour réduire la longueur des sténogrammes. Dans ce groupe on trouve le Gregg anglais et trois systèmes italiens.
Mais venons-en à la sténographie italienne. Il y a quatre systèmes pour la langue italienne. Par ordre de parution (et aussi de difficulté décroissante...) il s'agit des systèmes Gabelsberger-Noe, Meschini, Cima et Mosciaro.
Le système Galbelsberger-Noe remonte à la fin du XIX siècle, quand Noe a adapté le Gabelsberger à la langue italienne. Il s'agit d'un système purement cursif d'une difficulté d'apprentissage étonnante (bien plus difficile que le Prévost, à mon avis). Pendant la première moitié du XX siècle il a gardé une position de "suprématie" dans tout le pays, mais ensuite il a perdu rapidement sa popularité à cause de la diffusion des systèmes mixtes. Le Meschini et le Cima sont des systèmes mixtes qui remontent aux années 1920-30 (je crois que le Meschini est le plus ancien des deux). Il sont bien plus faciles à apprendre par rapport au Gabelsberger, ce qui leur a permis une bonne diffusion sur le territoire italien, surtout pour le Cima, sauf que dans certaines villes qui sont restées obstinément fidèles aux Gabelsberger (Milan et Bologne, par exemple, et Rome en partie). Le Mosciaro a été créé dans les années 1940-50: il s'agit d'un système mixte extrêmement facile à apprendre, mais hélas pas trop indiqué pour atteindre des vitesses d'écriture convenables (c'est surtout pour cette raison qu'il n'a pas atteint les niveaux de diffusion des autres systèmes).
Si ça vous intéresse, dans mes prochains messages je vous parlerai en détail des différents systèmes: je vous écrirai leurs alphabets et je vous parlerai des leurs procédés abréviatifs.
Lucio
Dernière édition par Alchimiste le Sam 08 Déc 2007 3:27 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
lepetitstenographe Site Admin
Inscrit le: 18 Mai 2006 Messages: 721 Localisation: Rennes
|
|
Revenir en haut |
|
|
Fanchon
Inscrit le: 21 Mai 2006 Messages: 643 Localisation: France (Seine et Marne)
|
Posté le: Sam 08 Déc 2007 10:55 am Sujet du message: |
|
|
Bonjour Lucio, et merci pour ces explications très claires !
Oui, bien sûr, nous sommes très intéressés par ces systèmes italiens qui doivent être assez différent des nôtres puisque aucun d'entre eux n'est purement géométrique, si j'ai bien compris.
Je suis très curieuse de découvrir leurs alphabets et procédés abréviatifs, ainsi qu'un petit échantillon de texte si possible (on a déjà un échantillon de Cima avec ta signature, si je ne me trompe).
Encore un grand merci et à bientôt.
Fanchon. _________________
http://www.musique-ancienne.fr/stenographie
http://www.musique-ancienne.fr/in-nomine
http://www.musique-ancienne.fr/lesmuses |
|
Revenir en haut |
|
|
Alchimiste
Inscrit le: 18 Aoû 2007 Messages: 13 Localisation: Bologne, Italie
|
Posté le: Sam 08 Déc 2007 12:43 pm Sujet du message: |
|
|
lepetitstenographe a écrit: | Savez-vous si ces systèmes ont des performances différentes ? |
Je n'ai pas de statistiques à ce propos, mais je crois avoir lu que tous les systèmes à peu près se valent, quand on les pratique professionnellement. Au début du XX siècle il y avait de grandes disputes entre les "géometristes" (anglais et français) et le "cursivistes" (allemands). Tout de même, les partisans des deux écoles étaient forcés à admettre que les vitesses atteintes pendant les concours internationaux étaient à peu près les mêmes.
En Italie, les systèmes géometriques n'ont jamais eu beacoup de succès. Il y a une adaptation du Pitman pour l'italien (Pitman-Francini) qui était pratiquée à la fin du XIX siècle, mais ce système a été écrasé par l'arrivée du Gabelsberger-Noe. Je crois que selon les Italiens les voyelles jouent un rôle si important dans notre langue qu'il paraît inouï de les omettre.
Lucio |
|
Revenir en haut |
|
|
Alchimiste
Inscrit le: 18 Aoû 2007 Messages: 13 Localisation: Bologne, Italie
|
Posté le: Sam 08 Déc 2007 12:45 pm Sujet du message: |
|
|
Fanchon a écrit: | Je suis très curieuse de découvrir leurs alphabets et procédés abréviatifs, ainsi qu'un petit échantillon de texte si possible (on a déjà un échantillon de Cima avec ta signature, si je ne me trompe). |
Je posterai bientôt des exemples dans les quatre systèmes italiens. Oui, c'est du Cima dans ma signature, ça signifie "stenografia italiana cima".
Lucio |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|