Forum du petit sténographe Index du Forum Forum du petit sténographe
Forum d'échange et d'entr'aide autour de la sténographie
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

4 résultats trouvés
Forum du petit sténographe Index du Forum
Auteur Message
  Sujet: Demande de traduction
Pajani Bernard

Réponses: 9
Vus: 11290

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Jeu 14 Aoû 2008 5:29 pm   Sujet: Demande de traduction
J'ai posté une nouvelle image
http://img352.imageshack.us/img352/700/1926stnodemarielc3.jpghttp://img352.imageshack.us/img352/700/1926stnodemarielc3.b2595a4525.jpg
  Sujet: Demande de traduction
Pajani Bernard

Réponses: 9
Vus: 11290

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Jeu 14 Aoû 2008 5:14 pm   Sujet: Demande de traduction
Je vais envoyer une autre page.
Le dernier signe d'entre les lignes 3 et 4 est le même que le dernier signe de la ligne 2.
A+
  Sujet: Demande de traduction
Pajani Bernard

Réponses: 9
Vus: 11290

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Jeu 14 Aoû 2008 12:47 pm   Sujet: Demande de traduction
Merci de la réponse.
"caisse" peut-il se lire "quête" ?
"loterie" peut-il se lire "l'auto"
[s*lantion??] peut-il se lire "Ascension"
[m**] peut-il ...
  Sujet: Demande de traduction
Pajani Bernard

Réponses: 9
Vus: 11290

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Jeu 07 Aoû 2008 2:28 pm   Sujet: Demande de traduction
Bonjour, j'ai retrouvé un carnet de comptes d'une ancêtre sur lequel elle inscrivait des caractères de la méthode qu'elle avait apprise "Prévost-Delaunay". Pouvez-vous me traduire les différ ...
 
Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Sauter vers:  


Service fourni par VosForums.com © 2004 - 2024 | Signaler un contenu illicite | Forum gratuit | Créer un blog | Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com