Forum du petit sténographe Index du Forum Forum du petit sténographe
Forum d'échange et d'entr'aide autour de la sténographie
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

574 résultats trouvés
Forum du petit sténographe Index du Forum
Auteur Message
  Sujet: Traduction
fred

Réponses: 3
Vus: 34

MessageForum: Divers   Posté le: Mar 20 Nov 2018 9:19 am   Sujet: Traduction
Bonjour,
Avec quelle méthode voulez-vous écrire en sténo ? En Duployé intégrale, fondamentale, ou codifiée ?
  Sujet: 3 p'tits mots de sténo..
fred

Réponses: 3
Vus: 87

MessageForum: Divers   Posté le: Sam 03 Nov 2018 1:11 pm   Sujet: 3 p'tits mots de sténo..
Bonjour, voici la phrase en sténo Duployé codifiée. Sur la première ligne, j'ai séparé les trois mots, mais on peut, pour un tatouage, les assembler pour en faire un dessin plus compact, comme on voit ...
  Sujet: Nouvelle carte postale à décrypter
fred

Réponses: 3
Vus: 85

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Mar 23 Oct 2018 11:15 pm   Sujet: Nouvelle carte postale à décrypter
Bonjour,
En traduisant quelques cartes postales de cette époque, je me suis aperçu que la sténo Duployé était très en vogue chez les jeunes encore à l'école. C'était pour eux comme un jeu, une sorte ...
  Sujet: Nouvelle carte postale à décrypter
fred

Réponses: 3
Vus: 85

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Mar 16 Oct 2018 9:07 am   Sujet: Nouvelle carte postale à décrypter
Bonjour,
Je n'ai pas tout compris de cette carte, mais j'ai présumé que l'auteur était un jeune homme écrivant à un condisciple. En gros, cela dit :
"Tours, le 22 août 1903.
Il y a déjà plus ...
  Sujet: recherche de livres
fred

Réponses: 2
Vus: 112

MessageForum: J'ai / Je cherche   Posté le: Ven 05 Oct 2018 6:34 pm   Sujet: recherche de livres
Bonjour,
Voici un manuel de sténo très connu à la couverture orange :
https://nsm09.casimages.com/img/2018/10/05//mini_18100507451924378115926721.jpg

Pour l'écriture rapide, vous avez le choix ...
  Sujet: Message sur mon calendrier
fred

Réponses: 2
Vus: 140

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Ven 05 Oct 2018 6:23 pm   Sujet: Message sur mon calendrier
Bonjour, je m'étonne qu'on n'ait toujours pas répondu à ce message. Ça m'a pourtant tout l'air d'être de la Prévost-Delaunay ! Yvon l'aurait-il zappé ?
  Sujet: annonces pour nous rencontrer
fred

Réponses: 64
Vus: 15890

MessageForum: Les sites amis   Posté le: Sam 29 Sep 2018 4:07 pm   Sujet: annonces pour nous rencontrer
Super ! Au plaisir de t'y retrouver !
  Sujet: Notes en sténographie à identifier et à déchiffrer
fred

Réponses: 6
Vus: 358

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Mer 27 Juin 2018 6:13 pm   Sujet: Notes en sténographie à identifier et à déchiffrer
Bonjour,
Non, ce n'est pas de la Duployé. Il faudrait plutôt voir du côté de l'Aimé-Paris et de ses dérivés. Il se peut aussi que ce soit de l'Odilon Calay, ou bien une méthode personnelle.
  Sujet: phrase oubliée
fred

Réponses: 3
Vus: 234

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Sam 09 Juin 2018 10:22 pm   Sujet: phrase oubliée
Est-ce de la sténo Prévost-Delaunay ?
  Sujet: Traduction d'un manuscrit de 1826
fred

Réponses: 6
Vus: 451

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Ven 27 Avr 2018 12:17 am   Sujet: Traduction d'un manuscrit de 1826
Les systèmes anglais étaient déjà assez nombreux et avancés au 18e siècle pour que Grolier y ait puisé sa sténo, fervent angliciste comme il l'était. Peut-être a-t-il tenté lui même une adaptation en ...
  Sujet: Traduction d'un manuscrit de 1826
fred

Réponses: 6
Vus: 451

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Dim 22 Avr 2018 3:31 pm   Sujet: Traduction d'un manuscrit de 1826
Ne désespérez pas, j'aurais peut-être plus de réponses en fin de semaine prochaine. Déjà, d'après un pratiquant du système Aimé Paris, contacté sur Facebook (je rappelle que nous nous retrouvons aussi ...
  Sujet: Traduction d'un manuscrit de 1826
fred

Réponses: 6
Vus: 451

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Ven 20 Avr 2018 8:32 pm   Sujet: Traduction d'un manuscrit de 1826
Bonjour, la sténographie ancienne (1826) ne m'est pas du tout familière ; il faudrait que je fasse des recherches dans les livres d'histoire de la sténo; peut-être est-ce une forme première de l'Aimé ...
  Sujet: Help.... note à traduire
fred

Réponses: 4
Vus: 402

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Mar 27 Mar 2018 10:24 pm   Sujet: Help.... note à traduire
Bonjour et bienvenue,
Le sténogramme à droite de la date signifie simplement "samedi", ce qui est exact : le 12 juin 1943 était bien un samedi. Le second sténogramme signifie "baptême ...
  Sujet: Besoin d'aide s'il vous plaît
fred

Réponses: 2
Vus: 440

MessageForum: Tatouages   Posté le: Dim 18 Fév 2018 6:19 pm   Sujet: Besoin d'aide s'il vous plaît
Bonjour, j'ai donné la réponse sur Facebook, où il est plus facile de poster une image. Bon tatouage !
  Sujet: TEXTE EN DUPLOYE CODIFIE
fred

Réponses: 53
Vus: 14251

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Dim 28 Jan 2018 6:14 pm   Sujet: TEXTE EN DUPLOYE CODIFIE
Ah ! Merci beaucoup ; c'est bon à savoir. Il est vrai que le site "Les petits sténographes" sur Facebook est plus dynamique, peut-être, en effet, grâce à la facilité de poster des images. Ém ...
 
Page 1 sur 39 Aller à la page 1, 2, 3 ... 37, 38, 39  Suivante
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Sauter vers:  


Service fourni par VosForums.com © 2004 - 2018 | Signaler un contenu illicite | Forum gratuit | Créer un blog | Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com