Forum du petit sténographe Index du Forum Forum du petit sténographe
Forum d'échange et d'entr'aide autour de la sténographie
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

709 résultats trouvés
Forum du petit sténographe Index du Forum
Auteur Message
  Sujet: aide pour déchiffrer un message en sténo (en espagnol)
fred

Réponses: 3
Vus: 85

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Sam 11 Juin 2022 4:28 pm   Sujet: aide pour déchiffrer un message en sténo (en espagnol)
Bonjour,
Sauriez-vous préciser l'époque, même approximative, où ce texte aurait été écrit ? 19 ou 20e siècle ? Ou encore à quel endroit (et toujours à quelle époque) la personne aurait pu apprendre ...
  Sujet: Carte postale de 1927 à traduire
fred

Réponses: 2
Vus: 729

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Dim 02 Mai 2021 1:38 pm   Sujet: Carte postale de 1927 à traduire
Bonjour,
Cette nouvelle lettre est assez facile à traduire, car très bien calligraphiée. Chose surprenante pour l'époque, elle est écrite en une forme de Duployée codifiée (ou en codifiée mal maîtri ...
  Sujet: traduction sténo ancien
fred

Réponses: 1
Vus: 653

MessageForum: Divers   Posté le: Dim 07 Mar 2021 6:59 pm   Sujet: traduction sténo ancien
Bonjour,
La procédure pour poster une image dans le forum est expliquée lorsque vous cliquez sur l'onglet "Divers" ; c'est la première ligne qui s'affiche. Je vous suggère de choisir un aut ...
  Sujet: Présentation
fred

Réponses: 3
Vus: 946

MessageForum: Vous et la sténographie   Posté le: Lun 01 Mar 2021 11:08 am   Sujet: Présentation
Bonjour Felix,
Soyez le bienvenu dans notre petit monde sténographique ! C'est toujours un plaisir d'accueillir de nouveaux amateurs. N'hésitez pas à nous faire part de vos progrès ou de vos problèm ...
  Sujet: Traduction de signes
fred

Réponses: 4
Vus: 1220

MessageForum: Divers   Posté le: Sam 20 Fév 2021 1:09 pm   Sujet: Traduction de signes
Bonjour,
Pour en avoir vu des extraits en privé, je pense que c'est de la Prévost-Delaunay. Si des pratiquants de ce système veulent bien confirmer...
  Sujet: Diphtongues en intégrale
fred

Réponses: 1
Vus: 767

MessageForum: Abréviations-Questions techniques   Posté le: Ven 12 Fév 2021 2:48 pm   Sujet: Diphtongues en intégrale
Bonjour,
Ce sont les sténogrammes de gauche qui sont les plus corrects.
Il faut savoir que la sténographie Duployé suisse diffère de la tradition Duployé française, par conséquent il faut se méfie ...
  Sujet: déchiffrer le texte
fred

Réponses: 3
Vus: 946

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Jeu 11 Fév 2021 1:22 pm   Sujet: déchiffrer le texte
Vous avez posté votre message deux fois : voyez la rubrique "Le site du Petit Sténographe", dans l'index du forum.
  Sujet: déchiffrer le texte
fred

Réponses: 3
Vus: 946

MessageForum: Questions techniques   Posté le: Jeu 04 Fév 2021 1:58 pm   Sujet: déchiffrer le texte
Bonjour,
J'ai répondu plus précisément ci-dessus, à votre autre post.
  Sujet: déchiffrer la sténographie
fred

Réponses: 2
Vus: 964

MessageForum: Le site du Petit Sténographe   Posté le: Jeu 04 Fév 2021 1:52 pm   Sujet: déchiffrer la sténographie
Bonjour,
Ces textes sont écrits en effet en Duployé intégrale. Ils reproduisent des textes religieux catholiques.
La page de titre mentionne : Petit "Journée du Chrétien" - livre de prièr ...
  Sujet: Quelques précisions sur des règles de sténogrammes
fred

Réponses: 5
Vus: 1467

MessageForum: Abréviations-Questions techniques   Posté le: Sam 02 Jan 2021 8:54 pm   Sujet: Quelques précisions sur des règles de sténogrammes
Bonjour,
Je me permets cette petite incursion dans votre conversation pour vous rappeler (ou vous apprendre) qu'il existe des dictionnaires de sténographie que l'on peut encore trouver sur les sites ...
  Sujet: Demande de traduction
fred

Réponses: 14
Vus: 3298

MessageForum: Le site du Petit Sténographe   Posté le: Mar 17 Nov 2020 7:57 pm   Sujet: Demande de traduction
Bonjour,
Votre texte m'a tout l'air d'être écrit en sténographie Aimé-Paris. Les pratiquants de ce système ne sont pas légion, mais je suis sûr qu'une bonne âme se dévouera, d'autant que le texte es ...
  Sujet: Correction d'un texte
fred

Réponses: 2
Vus: 1196

MessageForum: Textes-Discussions en sténo   Posté le: Lun 17 Aoû 2020 2:07 pm   Sujet: Correction d'un texte
Bonjour,
Félicitations pour avoir fixé votre choix sur ce système, l'un des trois les plus pratiqués en France. N'étant pas spécialiste du sujet, je laisse les pratiquants d'Aimé-Paris, comme notre ...
  Sujet: Recherche d'un méthode simple
fred

Réponses: 4
Vus: 1943

MessageForum: J'ai / Je cherche   Posté le: Mar 14 Juil 2020 11:29 am   Sujet: Recherche d'un méthode simple
Bonjour,
Bienvenue parmi nous ! Nous sommes toujours contents de trouver de nouvelles personnes qui s'intéressent à la sténo !
Au risque de vous décevoir pourtant, il faut que vous oubliiez l'idée ...
  Sujet: Droits de reproduction de textes en sténo
fred

Réponses: 6
Vus: 2678

MessageForum: Autres systèmes   Posté le: Dim 28 Juin 2020 8:27 pm   Sujet: Droits de reproduction de textes en sténo
Dans la mesure où la traduction est aussi protégée, si vous traduisez ce texte dans une langue comprise par une poignée d'individus, par exemple en araméen ou en phénicien ancien, c'est aussi illégal. ...
  Sujet: Droits de reproduction de textes en sténo
fred

Réponses: 6
Vus: 2678

MessageForum: Autres systèmes   Posté le: Sam 27 Juin 2020 10:25 pm   Sujet: Droits de reproduction de textes en sténo
Dans la mesure où la sténographie peut être considérée comme une adaptation, une transformation ou un arrangement du texte, cela tombe sous le coup de la loi.
 
Page 1 sur 48 Aller à la page 1, 2, 3 ... 46, 47, 48  Suivante
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Sauter vers:  


Service fourni par VosForums.com © 2004 - 2022 | Signaler un contenu illicite | Forum gratuit | Créer un blog | Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com