Forum du petit sténographe Index du Forum Forum du petit sténographe
Forum d'échange et d'entr'aide autour de la sténographie
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

besoin d'aide pour décoder un message

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum du petit sténographe Index du Forum -> Questions techniques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
toastinette



Inscrit le: 02 Mar 2015
Messages: 4

MessagePosté le: Lun 02 Mar 2015 6:00 pm    Sujet du message: besoin d'aide pour décoder un message Répondre en citant

bonjour à tous et à toutes,

Ma grand-mère est décédée il y a quelques semaines. Elle a laissé une enveloppe à mon nom avec ce texte recto-verso. J'ai eu beau chercher sur internet et essayer de le déchiffrer par moi-même, mais j'avoue ne pas y comprendre grand chose! Je me suis donc inscrite sur ce forum pour solliciter votre aide, cela me tient à coeur et j'espère que vous pourrez m'en traduire le plus possible... Je vous met le lien ci-dessous; Par avance merci beaucoup! ;)
http://imageshack.com/a/img673/5471/DvXlKF.jpg
http://imageshack.com/a/img661/3631/kHmj7e.jpg
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lepetitstenographe
Site Admin


Inscrit le: 18 Mai 2006
Messages: 721
Localisation: Rennes

MessagePosté le: Mar 03 Mar 2015 7:57 am    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour,

Effectivement, je comprends que la transcription vous tienne à cœur.
Il ne s'agit pas de sténo proprement dite, mais on dirait un système d'écriture abrégé.
D'autres membres du forum seront plus compétents que moi pour avancer dans la compréhension de ce texte !

Cordialement

Yvon Bourlès
_________________
http://perso.wanadoo.fr/lepetitstenographe
https://www.facebook.com/groups/170961071494/
http://www.facebook.com/yvon.bourles
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
toastinette



Inscrit le: 02 Mar 2015
Messages: 4

MessagePosté le: Mar 03 Mar 2015 8:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

Merci à vous! Attendons donc de voir si quelqu'un d'autre y voit clair! Bonne journée
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fred



Inscrit le: 23 Jan 2007
Messages: 703
Localisation: Région parisienne

MessagePosté le: Jeu 05 Mar 2015 11:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Malheureusement, je n'y comprends rien moi non plus. Pourrait-on avoir de plus amples renseignements sur votre grand-mère ? Savez-vous où elle a pu apprendre ce système (région, ville ?) A quelle époque ? En aurait-elle parlé à d'autres personnes de votre famille ? Êtes-vous sûre que le texte est en français (ça paraît bête, mais parfois...) ? Bref, recueillir tous les renseignements possibles pourrait restreindre le champ de recherches pour définir de quelle méthode il s'agit.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fred



Inscrit le: 23 Jan 2007
Messages: 703
Localisation: Région parisienne

MessagePosté le: Jeu 05 Mar 2015 11:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je crois parfois deviner certains sens : les deux lignes du verso de la page (texte 2) pourraient-elles se traduire ainsi : "repas chez sa mère pour ses 25 ans" ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
toastinette



Inscrit le: 02 Mar 2015
Messages: 4

MessagePosté le: Sam 07 Mar 2015 2:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour Fred. Merci beaucoup pour ce début de "décodage" sur le verso! En effet il pourrait bien s'agir de cela, je commence à y voir plus clair dans le possible contenu du message suite à vos indications. Ma grand mère était secrétaire des années 70 jusqu'à 2010. Elle était en conflit avec ma maman (sa belle fille). Son fils (mon papa) s'appelle Jean Claude et pourrait correspondre à l'abréviation "JC" sur la première page. Oui il s'agit bien de français car elle ne maîtrisait pas d'autres langues. Elle a peut être voulu me faire part par écrit et avec plus de détails de ce malaise familial... J'aimerai tant pouvoir le comprendre! Elle m'a parlé il y a longtemps d'un problème lors des 25 ans de mon papa donc il s'agit probablement de cela. Nous sommes sur la bonne piste, j'espère que vous pourrez en décoder davantage, et je continue de mon côté à essayer de décoder mais pas simple! Merci beaucoup ! si vous avez la moindre info supplémentaire, je suis preneuse :) Simplement un mot, une idée... je prends tout :)

Dernière édition par toastinette le Mer 18 Mar 2015 9:25 am; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fred



Inscrit le: 23 Jan 2007
Messages: 703
Localisation: Région parisienne

MessagePosté le: Lun 09 Mar 2015 3:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour ces indications. Je commence à comprendre quelques autres mots. Je n'ai pas le loisir de m'y plonger longtemps pour l'instant mais je vous en reparlerai très bientôt.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
toastinette



Inscrit le: 02 Mar 2015
Messages: 4

MessagePosté le: Lun 09 Mar 2015 4:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci beaucoup, c'est très gentil à vous de m'accorder de votre temps et de m'apporter votre aide. A bientôt de vous lire alors pour en apprendre davantage, et encore merci!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fred



Inscrit le: 23 Jan 2007
Messages: 703
Localisation: Région parisienne

MessagePosté le: Jeu 12 Mar 2015 7:09 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Dans la mesure où le texte présente un caractère privé, je préfère continuer la traduction via la messagerie, par courtoisie.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forum du petit sténographe Index du Forum -> Questions techniques Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Service fourni par VosForums.com © 2004 - 2024 | Signaler un contenu illicite | Forum gratuit | Créer un blog | Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB SEO | Traduction par : phpBB-fr.com